再被狐貍騙一次主要內(nèi)容
再被狐貍騙一次是動物小說大王沈石溪的經(jīng)典之作,對狐貍的智慧和勇氣有了更深的認(rèn)識,也對人與自然的關(guān)系和生命的意義有了更深刻的思考。
再被狐貍騙一次主要內(nèi)容
在故事中,主人公被狐貍騙了兩次。第一次被騙,是因為狐貍的狡猾和機(jī)智,讓他誤以為自己得到了想要的東西。而第二次被騙,卻是被狐貍的悲壯和愛深深感動。第二次被騙的過程其實就是一個領(lǐng)悟愛的過程,是狐貍對主人公發(fā)出愛的呼喚之后的又一次被騙。
再被狐貍騙一次的部分原文
數(shù)月后的一天早上,我到古河道去砍柴,在一棵枯倒的大樹前,我聞到了一股味。我用柴刀拔開蒿草,突然,一只狐貍“嗖”的一聲從樹根下一個幽深的洞里竄出來,“吱溜”從我腳跟前逃過去;紅白相間的大尾巴,眉眼間有塊蝴蝶白班,不就是那只用詐死的手段騙走了我大閹雞的公狐貍嗎。
這家伙逃到離我二十幾米遠(yuǎn)的地方,突然被藤蔓絆住了腿一樣,重重跌了一跤,像只皮球似地打了好幾個滾,面朝著我,狐嘴歪咧,咝咝抽著冷氣,好像腰疼得受不了了。它轉(zhuǎn)身欲逃,剛走了一步,便大聲哀嘯起來,看來崴著了后腿,身體東倒西歪站不穩(wěn),一條后腿高高吊起,在原地轉(zhuǎn)著圈。那模樣,仿佛只要我提著柴刀走過去,很容易也很輕松地就能剁下它的腦袋。
我一眼就看穿它是故伎重演,要引誘我前去捉它;只要我一走近它,它立刻就會腰也不疼了,腿也不瘸了,比兔子還逃得伶快。想讓我第二次上同樣的當(dāng),簡直是癡心妄想。我想,公狐貍又在用同樣的方式對我行騙,目的很明顯,是要騙我離開樹根下的洞,這洞肯定就是狐貍的巢穴,母狐貍十有八九還呆在洞里頭。
我猜測,和上次一樣,公狐貍用裝的辦法把我騙過去,母狐貍就會背著我完成騙子的勾當(dāng)。我手里沒提大閹雞,也沒其他的吃的東西,它們究竟要騙我什么,我還不清楚,但有一點是確鑿無疑的,它們絕對是配合默契地想再騙我一次。此時此刻,我偏不去追公狐貍,讓騙子看著自己的騙術(shù),讓它體味失敗的痛苦,豈不是很有趣的一種報復(fù)。
再被狐貍騙一次有什么道理
再被狐貍騙一次這個故事中,作者以狐貍作為主角,描繪了一個聰明狡猾的狐貍形象。狐貍用它的智慧一次又一次地欺騙了其他動物,在閱讀過程中產(chǎn)生了強(qiáng)烈的共鳴。這個形象實際上是對人性的深刻揭示,意識到聰明才智被用于不正當(dāng)目的時,會帶來多大的危害。