我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮的報(bào)是什么意思
“我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮,學(xué)詩(shī)漫有驚人句”是出自李清照《漁家傲》的一句詞,詞中李清照運(yùn)用化典的手法來(lái)寄托她的感情,隱寓對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿與失望,對(duì)理想境界的追求和向往。
我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮的報(bào)是什么意思
"報(bào)"在"我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮"這句詩(shī)中的意思是"回答"。
原詩(shī):
天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞。仿佛夢(mèng)魂歸帝所,聞天語(yǔ),殷勤問(wèn)我歸何處。
我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮,學(xué)詩(shī)謾有驚人句。九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉。風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去!
詩(shī)意:
水天相接,晨霧蒙蒙籠云濤。銀河轉(zhuǎn)動(dòng),像無(wú)數(shù)的船只在舞動(dòng)風(fēng)帆。夢(mèng)魂仿佛回到天庭,聽(tīng)見(jiàn)天帝在對(duì)我說(shuō)話,情意懇切地問(wèn)我要到哪里去。
我回答(天帝)說(shuō):路途漫長(zhǎng)啊,又嘆息日暮已到,我學(xué)習(xí)作詩(shī),空自寫出驚人的詩(shī)句(又有什么用)。(我要)像大鵬鳥那樣乘風(fēng)高飛。大風(fēng)啊,不住地吹吧,把我乘坐的如飛蓬般輕快的船吹到海上仙山去吧!
漁家傲表現(xiàn)詞人懷才不遇的句子
李清照的《漁家傲》中抒發(fā)了她懷才不遇之感的句子是:我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮,學(xué)詩(shī)謾有驚人句。
“我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮”句中的“報(bào)”字與上片的“問(wèn)”字,便是跨越兩片的橋梁。
“路長(zhǎng)日暮”,反映了詞人晚年孤獨(dú)無(wú)依的痛苦經(jīng)歷,然亦有所本。詞人結(jié)合自己身世,把屈原在《離騷》中所表達(dá)的不憚長(zhǎng)途遠(yuǎn)征,只求日長(zhǎng)不暮,以便尋覓天帝,不辭“上下求索”的情懷隱括入律,只用“路長(zhǎng)”、“日暮”四字,便概括了“上下求索”的意念與過(guò)程,語(yǔ)言簡(jiǎn)凈自然,渾化無(wú)跡。
其意與“學(xué)詩(shī)謾有驚人句”相連,是詞人在天帝面前傾訴自己空有才華而遭逢不幸,奮力掙扎的苦悶。著一“謾”字,流露出對(duì)現(xiàn)實(shí)的強(qiáng)烈不滿。
李清照的漁家傲是以什么描寫手法
《漁家傲》是李清照的一首詞,其中使用了化用典故的手法,通過(guò)對(duì)各種典故的變化和重新創(chuàng)造,來(lái)表達(dá)她對(duì)情人的思念和感情的內(nèi)心矛盾。
詞中使用的典故有《荀子》中荀況寓言中的“鹿角終追”,還有《莊子》中的“九逝之鶴”,她將這些典故畫面化,將自己的情感融入其中,寫出了漁家傲的形象。
通過(guò)這種手法,詞作品中濃烈的情感更具有張力和感染力,同時(shí)也更加富有文化內(nèi)涵和藝術(shù)價(jià)值。