相媚好什么意思
“相媚好”一詞出自宋代詩(shī)人辛棄疾的《清平樂(lè)·村居》,全句為“醉里吳音相媚好,白發(fā)誰(shuí)家翁媼”,意思是含有醉意的吳地方言,聽(tīng)起來(lái)溫柔又美好,那滿頭白發(fā)的老人是誰(shuí)家的呀?詩(shī)中作者以白描的手法,描繪了農(nóng)村一家老小五口人的生活畫(huà)面,表現(xiàn)出農(nóng)村的和平寧?kù)o。
相媚好什么意思
相媚好:這里指互相逗趣,取樂(lè)。
作者略含醉意,迤邐行來(lái),及至走近村舍茅檐,卻聽(tīng)到一陣用吳音對(duì)話的聲音,使自己感到親切悅耳(即所謂“相媚好”),這才發(fā)現(xiàn)這一家的成年人都已下田勞動(dòng),只有一對(duì)老夫婦留在家里,娓娓地?cái)⒓页!?/p>
所以用了一個(gè)反問(wèn)句:“這是誰(shuí)家的老人呢?”然后轉(zhuǎn)入對(duì)這一家的其他少年人的描繪。這樣講,主客觀層次較為分明,比把“醉”的主語(yǔ)指翁媼似更合情理。
原文如下:
清平樂(lè)·村居
宋代:辛棄疾
茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發(fā)誰(shuí)家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
清平樂(lè)村居中的臥字妙在何處
《清平樂(lè)·村居》的臥字妙在不僅寫(xiě)出了小孩的肢體“形”,更寫(xiě)出了孩童天真無(wú)邪淘氣可愛(ài)的“神”。使之與整首詞所描畫(huà)的鄉(xiāng)村閑居逸景完美地結(jié)合了起來(lái)。這樣寫(xiě)平實(shí)而自然,刻畫(huà)得恰到好處。
《清平樂(lè)·村居》是宋代大詞人辛棄疾的詞作,此詞描繪了農(nóng)村一個(gè)五口之家的環(huán)境和生活畫(huà)面,借此表現(xiàn)人情之美和生活之趣。作者把這家老小的不同面貌和情態(tài),以及他們的美好的農(nóng)家生活描寫(xiě)得有聲有色,惟妙惟肖,活靈活現(xiàn),具有濃厚的生活氣息,表現(xiàn)出作者對(duì)農(nóng)村和平寧?kù)o生活的喜愛(ài)。
全詞以白描手法描述了農(nóng)村的鄉(xiāng)土風(fēng)俗,呈現(xiàn)出一種清新寧馨的風(fēng)格。
清平樂(lè)村居描繪了一幅怎樣的生活畫(huà)面
描繪了農(nóng)村一個(gè)五口之家的生活環(huán)境和濃厚的生活氣息。畫(huà)面栩栩如生、有聲有色。
《清平樂(lè)·村居》是宋代大詞人辛棄疾的詞作,作者把這五口之家老小的不同面貌和情態(tài),以及他們的美好的農(nóng)家生活描寫(xiě)得有聲有色,惟妙惟肖,活靈活現(xiàn),具有濃厚的生活氣息,呈現(xiàn)出一種清新寧馨的風(fēng)格。
譯文:
草屋的茅檐又低又小,溪邊長(zhǎng)滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽(tīng)起來(lái)溫柔又美好,那滿頭白發(fā)的老人是誰(shuí)家的呀?
大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙于編織雞籠。最令人喜愛(ài)的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。