烽火連三月家書(shū)抵萬(wàn)金修辭手法
杜甫是我國(guó)偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,他一生創(chuàng)作了大量詩(shī)歌,著名的有“三吏三別”、《春望》等,一句“烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金”揭示了戰(zhàn)爭(zhēng)給人民帶來(lái)的巨大不幸和困苦。
烽火連三月家書(shū)抵萬(wàn)金修辭手法
烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)偶和夸張的修辭手法寫(xiě)出了戰(zhàn)亂年代對(duì)親人的牽掛。
先說(shuō)夸張家書(shū)抵萬(wàn)金這是明顯的夸張句,突出了家書(shū)對(duì)于詩(shī)人的無(wú)比重要性。再說(shuō)對(duì)偶,二句詩(shī)都是主謂賓結(jié)構(gòu),對(duì)偶工整,烽火對(duì)家書(shū),偏正短語(yǔ)相對(duì),連抵動(dòng)詞相對(duì),三對(duì)萬(wàn),月對(duì)金。
春望
作者:杜甫
國(guó)破山河在,城春草木深。
感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。
烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
烽火連三月家書(shū)抵萬(wàn)金是什么意思
1、意思:連綿的戰(zhàn)火已經(jīng)延續(xù)到了現(xiàn)在,家書(shū)難得,一封抵得上萬(wàn)兩黃金。
2、出處:唐代大詩(shī)人杜甫的《春望》。
3、原文:國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。
4、譯文:長(zhǎng)安淪陷,國(guó)家破碎,只有山河依舊;春天來(lái)了,人煙稀少的長(zhǎng)安城里草木茂密。感傷國(guó)事,不禁涕淚四濺,鳥(niǎo)鳴驚心,徒增離愁別恨。連綿的戰(zhàn)火已經(jīng)延續(xù)到了現(xiàn)在,家書(shū)難得,一封抵得上萬(wàn)兩黃金。愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡(jiǎn)直插不了簪了。
杜甫春望的寫(xiě)作背景是什么
這首詩(shī)創(chuàng)作于公元757年,距今已經(jīng)1200多年。當(dāng)時(shí)是安史之亂爆發(fā)的第二年,國(guó)都長(zhǎng)安城早已淪陷。亂軍中,杜甫冒著戰(zhàn)火投奔朝廷想為國(guó)效力,卻在途中不幸被叛軍抓獲,押解到長(zhǎng)安。
第二年三月,春光明媚,鮮花盛開(kāi),昔日的繁華盛都長(zhǎng)安城內(nèi)卻一片野草萋萋,處處是戰(zhàn)亂留下的碎磚亂瓦、斷壁殘?jiān)?。杜甫心中悲苦,便?xiě)下了這篇千古佳作。